trick or treat
美
英 
- int.不給糖就搗蛋
- n.不給糖就搗蛋
- 網絡不給糖就搗亂;不給糖便會搗蛋;不請吃就搗蛋
英漢解釋
n. | 1. 不給糖就搗蛋,指孩子們在萬圣夜挨家挨戶索要糖果并威脅“不給糖就搗蛋”的傳統活動 |
int. | 1. 不給糖就搗蛋,指在萬圣夜孩子們到鄰居家索要糖果吃時說的話 |
英英解釋
例句
In 1950 a Sunday school class in Philadelphia found a way of sharing their "trick or treat" loot with children around the world.
1950年,費城的一所主日學校的學生提出要讓全世界兒童與他們一起共享萬圣節前夜討得的東西。
When Mrs Smith answered the door-bell, the children yelled "Trick or treat. " Mrs Smith gave them all some candy.
史密斯妻子應鈴聲出來開門時,孩子們嚷著“不給糖果就搗蛋!”于是史密斯妻子給了他們每人一些糖果。
When Mrs Smith answered the door-bell, the children yelled "Trick or treat. "
史密斯太太應鈴聲出來開門時,孩子們嚷著“不給糖果就搗蛋!”
They knock on doors. when a person opens the door, the children shout: "Trick or treat! "
他們走街串巷收集糖果,他們敲門,當人開門時,孩子們大聲疾呼:“惡作劇還是招待!”
The children will knock on the door , and shout "trick or treat" .
孩子們會敲門,吆喝著“不招待就使壞”。
Joan: This is all candy that I have ready for when the children come trick-or-treating tonight.
瓊:全是我給孩子們今晚來“trick-or-treat”而準備的糖果。
The key to keeping kids safe this year, and every year, is close parental supervision and a few trick-or-treat precautions.
讓孩子們安全度過今年、每一年的萬圣節關鍵在于,加強父母監管和準備預防措施。
In the minds of these children, "trick or treat" on this day would be spooky in school .
在這些孩子的心目中,“不給糖,就搗蛋”的這一天,是他們可以在學校“裝神弄鬼”的好日子。
Parents also enjoy eating their children's trick-or-treat candies after the children are in bed.
在孩子們上床睡覺后,父母們也津津有味地吃著孩子們走家串戶收集來的糖果。
Trick or Treat: Beards for Halloween costumes can be made with a little honey and coffee grounds.
萬圣節的裝飾:用于萬圣節化妝舞會的胡子可由少許蜜糖和咖啡渣做成。
I ate so much candy after I went trick-or-treating that I was sick for a week.
我去搞“trick-or-treat”之后吃的糖太多了,病了一個禮拜。
Now, we also have Jack to thank for the tradition of trick-or-treat, because he was such a trickster.
現在,我們因有耍詭計的傳統來感謝杰克,因為他曾是這樣的人。
The children get candies by playing a game called 'trick or treat'.
孩子們是通過玩一個名叫“不招待就使壞”的游戲來得到糖果的。
Children parade from house to house, knocking on doors and calling out "Trick or treat! " hoping to have their bags filled with candy.
孩子們會挨家挨戶的敲門,并且大叫:「搗蛋或請客」(TrickorTreat),希望大人們能幫他們把袋子裝滿糖果。
When it was time to trick or treat he put the house up to make his house even spooky.
而這一次,引誘或治療,他把房子以使他的房子甚至怪異。
The children are playing a called "trick or treat" game.
孩子們正在玩一個叫作“不招待就使壞”的游戲。
The question is, when it comes time to trick-or-treat, which pair of shoes do I wear?
問題是,萬圣節玩“不給糖就搗蛋”時,我該穿哪雙鞋呢?
In 1920, a weeklong celebration was started in Anoka in an effort to take the trick out of trick-or-treat.
1920年,安諾卡開始舉行為期一周的慶祝活動,致力于將「不給糖就搗蛋」的搗蛋行為移除。
On October 31st, children dressed in costumes knock on their neighbors' doors and yell "Trick or Treat" when the door opens.
每年的10月31日是西方的萬圣節前夕。這一天,孩子們喬裝打扮后,興高采烈地喊著“TrickorTreat”敲開鄰居們的家。
As the door opens they shout, "Trick or treat. "
門一打開,他們就嚷嚷著:“不給糖,要倒霉。”
They're supposed to say "Trick or Treat" . Then their neighbor is supposed to hand out? some candy.
他們會說“想要惡作劇還是款待我一下”。然后,這些小孩的鄰居就會拿出一些糖果。
Adults sometimes "trick or treat" their friends too. Usually that means the "treat" will be a glass of wine or cosmetics.
成年人有時也和他們的朋友玩“不請客就搗亂”的游戲,這時請客的東西經常是一杯酒或是化妝品。
Trick or Treat is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys.
是現代萬圣節的風俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。
Announcer: Hi there everybody, thanks for tuning in. Welcome to another exciting edition of "Trick or Treat" !
廣播:大家好,謝謝收聽。歡迎來到另一個激動人心的版塊“不給吃的就搗亂”
She trick or treat love, but always make a few small kinked you.
她愛搗蛋,但總是搞一些小的故意氣氣你。
They knock on the neighbours' doors and shout "trick or treat" Their neighbours usually give them a treat of sweets.
他們敲鄰居家的門,高聲喊道:“不招待便使壞”;
The custom continues today. Kids get dressed up and say "trick or treat! " , and the people have to give out candy.
這個習俗延續至今,小孩們都穿戴起來,喊著“不給糖就搗蛋”挨戶掏糖吃。
Were having a party for Halloween at school, and teacher says we come dressed in our trick-or-treat outfits instead of our uniforms.
我們在學校有個萬圣節派對,老師要我們穿‘搗蛋還是給糖’的裝扮,不要穿校服。
Then I said "trick or treat" , Our teacher gave me another sweet.
然后我問老師:“款待還是惡作劇?”
Skip the milk chocolate and sneak antioxidant-rich dark chocolate into trick-or-treat bags.
別把牛奶巧克力放進糖果袋子,改放那些富含抗氧化物質的黑巧克力吧。
They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat! "
他們打扮成妖怪去鄰居家,敲著門大喊:“不給糖就搗蛋!”
When we get to Victor and Pedro's house, Vaz knocks on the door. "Trick or treat! " he calls.
當我們到Victor和Pedro家的時候,Vaz敲門并喊道“不招待就使壞”噢!
Trick or Treat naughty this semester, leading to learning even worse.
本學期調皮搗蛋,導致學習更差。
Once they are dressed up children go to their neighbours' houses. They knock on the door and shout 'Trick or treat! '
整裝完畢的孩子們一邊喊著“不給糖就搗亂”,一邊喧鬧著敲開鄰居們的家門。
They knock on their neighbours' doors and shout ' trick or treat'.
他們敲了他們鄰居家的門,然后喊著“不招待就使壞”。
They get dressed up like monsters, have parties and trick or treat.
他們穿成鬼怪的樣子,開晚會,玩惡作劇或款待游戲。
As a kid on Halloween, did she double back and trick-or-treat at the same house twice because they gave out full-size Baby Ruths?
在她小時候,有沒有在萬圣節玩“不招待就使壞”的時候為了一塊魯斯寶寶糖兩次到同一個人家?
Trick or treat "is set in the domestic market demand and dynamic. "
版塊中設定國內市場的需求和動態更好。
We are currently experiencing an issue with the Hallow's End candy buckets that is affecting the Trick or Treat Achievements for this event.
我們現在遇到一個問題:節日事件里萬圣節的糖果桶影響到不給糖果就搗亂的成就。
This is Halloween, everybody make a scene. Trick or treat till the neighbors gonna die of fright.
這是萬圣節,每個人都有一個角色。說“善待還是花招”知道鄰居們快要被你嚇壞。